viernes, 5 de septiembre de 2014

La Pyramide de Fer (Versión en Español)

Por peticion de Rossano Rossi, aqui esta la traduccion de La Pyramidede Fer.


La luz efímera de la ciudad incendia los corazones de los amantes, quienes en la búsqueda de un recuerdo inolvidable, caminan los largos caminos del Sena.

Ya sea en la l'île de la Cité o en l'île Saint-Louis, poco importa donde estén, ellos saben que ella esta allí, esperando a mostrarles la belleza de su majestuosa presencia.

Cuando están en los Campos Elíseos, ellos la divisan, como un dedo que proclama atención de los transeúntes. Estructura de hierro, imán a la mirada.


La noche se pone su mejor capa negra, bañada en estrellas y ella, abajo, se viste con el vestido el más magnifico, indicando la vía a sus cuatro pies.


Los amantes se detienen bajo el arco, el cual, como una puerta, les desea la bienvenida. Ella los llama con el esplendor de dama luminosa.


Los enamorados caminantes llegan no lejos del jardín donde ella descansa. En Trocadero su imagen es imponente, impresionante. Ellos están finalmente allí.


Bajo la pirámide de hierro, quien ha intentado escapar a los cielos, los amantes se besan. Guardando el recuerdo de su viaje, les enamorados se prometen amor eterno.

Para ella, ellos no son los primeros, tampoco los últimos. Sin embargo, ella estará siempre ahí para recibirlos, la protectora de los enamorados en París.


Madame, Eiffel... Madame la Tour Eiffel.

1 comentario:

  1. Invito a todos y todas dar las gracias a Rossino Rossi, porque en base el artículo sería solo en francés.

    ResponderBorrar